Trübsal

Trübsal
1. Trübsal beklemmt (verwundet) das Herz.
Lat.: Artat mesticie spina cor arta vie. (Reuterdahl, 66.)
Schwed.: Diæwlsins (Dröffuelssens) thorn gör hiaertat forn. (Reuterdahl, 66.)
2. Trübsal bringt gedult, gedult bringt erfahrung, erfahrung bringt Hoffnung, Hoffnung lest nicht zu schanden werden.Henisch, 1410, 53.
3. Trübsal lehrt aufs Wort merken.Ramann, Unterr., III, 31; Simrock, 10536.
4. Trübsal macht gläubig.Simrock, 10535; Körte, 6069.
5. Trübsal öffnet die Augen.
Lat.: Vexatio debit intellectum auditui. (Chaos, 178.)
6. Trübsal und Brennnesseln wachsen überall.
7. Trübsale sind ein Leiter zum Himmel.
It.: Le avversità son scala al cielo. – Le tribolazioni insieme sono nostre correzione.
8. Trübsale verkürzen das Leben.
Jüdisch-deutsch in Warschau: Mekazzer sein die Juhr.
9. Weit von Trübsal, weit vom Himmelssal; nah bei Trübsal findt Gott überal.Sutor, 1001.
10. Wer von Trübsalen will sein befreit, der gehe zu dem heiligen Veit.Parömiakon, 3208.
11. Wie man durch viel Trübsal ins Reich Gottes muss, so fahren viel Hofleut durch viel Irrsal ins Teufels Reich.Opel, 36.
12. Wo die Trübsal zum Fenster heraussieht, sehen keine Freunde hinein.Parömiakon, 1780.
*13. Er bläst immer Trübsal.Braun, I, 176.
Man hört ihn stets nur klagen.
*14. Er bläst Trübsal nach Noten. (Nürtingen.)
*15. Er thuat (nichts als) Trübsal blause und Elend geige. (Ulm.)
*16. Trübsal blasen und Angst und Noth weinen.
Ueber seine Verhältnisse viel klagen.
*17. Trübsal blasen und Kummernus geig'n. (Oberösterreich.) – Baumgarten.
Der zweite Theil wol mit der heiligen Kummer-
nus in Verbindung.
*18. Trübsal blasen und Langweil geigen. Schöpf, 761.

Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Trübsal — blasen (seltener: spinnen): trüben Gedanken nachhängen, mißmutig sein; auch: traurig dasitzen. Die Wendung kann vielleicht ebenso wie die schwäbische Variante ›Trauer blasen‹ auf die einen Trauerfall anzeigende Blasmusik vom Kirchturm… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Trübsal — ist: eine Bezeichnung für einen niedergeschlagenen, emotionalen Zustand, der von negativen Gedanken begleitet ist ein Name einer Ortslage in Wuppertal, siehe Trübsal (Wuppertal) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer m …   Deutsch Wikipedia

  • Trübsal — Sf erw. obs. (11. Jh.), mhd. trüebesal m./f./n., ahd. truobisal Stammwort. Mit dem Suffix sal ( sal, sel) abgeleitet von trübe. Die Ableitung trübselig verdankt ihr e dem Anschluß an selig (das etymologisch nichts damit zu tun hat). ✎ Röhrich 3… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Trübsal — trüb‹e›: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. trüebe, ahd. truobi, niederl. droef; beachte das anders gebildete aengl. drōf) ist wahrscheinlich eine Rückbildung aus dem altgerm. Verb trüben (mhd. trüeben »trüb… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Trübsal — 1. Kreuz, Last, Leid, Qual, Schmerz; (geh.): Drangsal, Kümmernis, Pein, Weh. 2. Bekümmerung, Jammer, Kummer, Trauer, Traurigkeit; (geh.): Betrübnis, Gram, Harm, Herzeleid, Herzweh, Seelenschmerz. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Trübsal — die Trübsal (Aufbaustufe) geh.: tiefe Traurigkeit, großer seelischer Schmerz Synonyme: Kummer, Trauer, Betrübnis (geh.) Beispiel: Sie tröstete mich in meiner Trübsal …   Extremes Deutsch

  • Trübsal — Depression; schlechte Laune; Niedergeschlagenheit; Tristesse; Wehmut; Schwermut; Miesepetrigkeit (umgangssprachlich); Trübsinn; Melancholie; Traurigkeit * * …   Universal-Lexikon

  • Trübsal — Trü̲b·sal die; ; nur Sg; geschr; eine tiefe Traurigkeit, eine melancholische Stimmung || ID Trübsal blasen gespr; meist aus Langeweile missmutig, deprimiert sein und nichts aktiv dagegen tun …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Trübsal (Wuppertal) — Trübsal Stadt Wuppertal Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Trübsal blasen — Trübsal blasen …   Deutsch Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”